Dieses Zitat hat es leider nicht auf die Seite geschafft:
<Schoschie> Man könnte grade sagen ‘ich wäre unrasiert’. Aber wenn man es schön ausdrücken will sagt man ‘mich gibt es momentan uncut’.^^
Ich musste aber trotzdem grinsen, als ich es eben in der Warteschlange gefunden habe. Warum? Weil Schoschie hier gerade ein Wort zum zweiten Mal erfunden hat. Wer im Englischen nicht bewandert genug ist, kann ja mal auf Forschungsreise im Internet gehen und schauen, was jemand meint, wenn er sich als cut oder uncut beschreibt… Tipp: mit Rasieren hat es nichts zu tun.
PS. nebenbei bemerkt: Kommentare hier im Blog sind keine Chatzitate. Auch der nächste, der Zitate aus dem GBO-Blog bei GBO einschickt, braucht nicht damit zu rechnen, dass sie freigeschaltet werden.

*lach*
dachte mir sowas schon :D aber wenn es nur momentan ist, dann hat er bei seiner Briss aufgehoben und kann es immerwieder ranmachen :D
schon allein die vorstellung is eklig^^
Musste auch schmunzeln..;)
Netter Emowitz *g*
Nein, wenn man “uncut” sagt, meint man normalerweise nichts, was direkt mit Emos zu tun hätte. Weitersuchen!
OMG
Ihr wollt doch wohl nich auf die Beschneidung hinaus oder?
:D wie geil :D:D
schaut jedoch fast so aus^^
OMG:::
und warum kam det net auf GBO?
is doch n Knüller!
Ich wage mal anzunehmen, das man sich hier nicht sicher ist, dass das die meisten Leser verstehen und es deshalb weggelassen hat
wieso den hab’ ich auch schon hunderttausendmal gesehen
naja, es gibt ja ne menge zitate die man als “normalsterblicher internetuser” oder auch “nicht nerd” oder “anti-nerd” genannt, nicht versteht.
darum denke ich dass mans ruhig reinhängen könnte
gibt es? ist mir noch garnicht aufgefallen
wobei das imo ja nicht so schlimm ist, da nerds ja wohl die eigentliche zielgruppe sind und das hier scon etwas zu speziell ist
vllcht liegts aber auch an was anderem
und det wäre?
und jetzt komm net mit sexistisch! Sonst solltest du mal das zitat mit astrtit (seit gbo liebe ich diesen Namen, meine Tochter wird einmal so heissen xD) lesn
also ich find das Zitat nicht wirklich sexistisch.
Desweiteren hätte ich bereits geschrieben wenn ich ne andere Idee gehabt hätte, warum man das Zitat nciht angenommen hat.
btw: heist die net Astrid?
und ich glaub du bist froh, wenn die dann net so wird^^
@GBO-Team
Könnt ihr mal Warteschleifenmusik #2 rausbringen?
w¨ürde mich interessieren.
Dann können wir ja quoten, was reinsoll und was nich…
meinst du vllt “voten”? und ich denke nicht, dass es sinnvoll wäre, einer anonymen masse (wunderschön beschrieben in nem anderen blogpost oder wie die dinger heißen) die macht zu geben, zitate nach belieben zu pushen oder schlecht zu machen. neutralität und sittenhaftigkeit (weit gefasst ;)) sind nicht gewährleistet.
ka wie die sich schreibt xD
und ich habs auch eher als witz gemeint. Meine Nachfahren werden männlich, gutaussehend und alle Frauen abkriegen. Genau nach ihrem Vater xD
und vonwegen unnerdige zitat; http://www.german-bash.org/66128
was sagste dazu? CHECKT DAS JEMAND?
ich weise mal auf das “/pwned” hin
das es da n pwned hat weis ich auf, hab aber den Bezug noch nicht ganz herstellen können..
Da wurde mit Administratorrechten eine Datei angelegt auf dem Rechner.
und was hat das mit pwned zu tun?
OK. Ich erklär mal langsam…
Der hat auf seinem Rechner *etwas* gefunden, was “pwned” heißt und er weiß nicht was das ist. Meiner Ansicht nach ist /pwned ein Verzeichnis, und keine Datei wie ktrask sagte. Aber ich kann mich irren. Und für die Pointe im Zitat ist dieses Detail auch egal.
Dieses *etwas* hat jemand mit admin-rechten auf s Rechner angelegt. Da das *etwas* nicht kennt, wird es wohl jemand anderes, möglicherweise , dort hin getan haben.
“pwned” ist eine fehlerhafte schreibweise von “owned” (weil das p auf der tastatur direkt neben dem o ist) und das englische Wort “owned” ist die passive Form sowie die Vergangenheitsform von “own”=”besitzen” und bedeutet somit “besessen”.
weist also mithilfe dieses *etwas* darauf hin, dass sein Rechner besessen ist. Möglicherweise vom Teufel, vielleicht aber auch nur von einem miesen Hacker.
aber versteht diesen Hinweis nicht, und fragt im Chat nach ob jemand wisse, was denn das /pwned auf seinem Rechner zu bedeuten habe.
Sorry, anscheinend sollte man in den Kommentaren die nicks nicht in spitzen Klammern schreiben…
Zur Eränzung der obigen Erklärung:
Der nY hat auf seinem Rechner *etwas* gefunden, was
Dieses *etwas* hat jemand mit admin-rechten auf nYs Rechner angelegt. Da nY das *etwas* nicht kennt, wird es wohl jemand anderes, möglicherweise mieserHacker, dort
mieserHacker weist also nY mithilfe dieses *etwas* darauf
nY aber versteht diesen Hinweis nicht, und fragt im Chat
deine frau kriegt uneheliche kinder!? :p
also ich finde das uncut zitat gar net so schlecht, wär durchaus ein fall für die main gewesen finde ich.
@thamentor: soweit ich weiss is das eine datei/verzeichnis, das von einem hacker oder virus angelegt wurde
Ach es geht um die Beschneidung? Hehe, Klasse :D
ja, aber hättest du das gewusst, wenn wir das hier nicht gesagt hätten, oder hättest den kopf geschüttelt und gefragt warum das auf GBO kommt?
Allein deswegen, weil ichs anfangs für nen Emo Witz hielt, (Und ich diese einfach Klasse finde [url=http://german-bash.org/215354]215354[/url])
würde ich lachen..Aber andernfalls, hätt ich eben den Kopf geschüttelt und mich gefragt, warum solch ein Zitat auf Gbo kommt..
Da ich anfangs dachte, es sei ein Emo Witz (da ich diese sowieso klasse finde, http://german-bash.org/215354 ) hätte ich auch so gelacht. Aber andernfalls hätte ich eben den Kopf geschüttelt und mich gefragt, wieso solch ein ZItat auf GBO erscheint.
PS. nebenbei bemerkt: Kommentare hier im Blog sind keine Chatzitate. Auch der nächste, der Zitate aus dem GBO-Blog bei GBO einschickt, braucht nicht damit zu rechnen, dass sie freigeschaltet werden.
Das ist ja direkt ein Aufruf…. Sorry, aber ich würde raten, dass jetzt 1000 mal genau das Zitat geschickt wird
Dann sollte klar sein, dass alle diese Einsender ihr Recht auf Kritik auf absehbare Zeit verwirkt haben.
Ich glaube das “Schoschie” nichtmal im entferntesten auf eine beschneidung hinaus wollte ö.O
Wie kommt ihr von unrasiert auf beschneidung…
In diesem zusammenhang kann man uncut doch nicht zweideutig verstehen -.-
schonmal auf die idee gekommen das das “uncut” etwas mit Film zu tun hat. So “uncut” version.
???
das zitat könnte meiner meinung nach ruhig auf die hauptseite .. es is an sich witzig, man muss nich DER absolute nerd sein um das zu verstehen, und man kann viel hineininterpretieren, was aber (imho) immer witzig ist
zumindest weitaus besser, als einige zitate die auf der seite schon gelandet sind
Frage mich hier grade wo das Problem beim guten armen Schoschie ist? Uncut hat im englischen doch mehr als nur die eine Bedeutung, von wegen “zweimal erfunden” oder “in englisch nicht so bewandert ist” entschuldigung, aber da ist ja fast schon ein DAS(chreiber) zu erkennen =P. Trotzdem ist die Idee lustig wenn man es sich so denkt das es nur beschnitten heißt:) .
da war wohl jemand zuviel auf Gayromeo unterwegs :P
Ne eher auf leo aber gayromeo ist ne superalternative zu gbo…nur das bei ersterem wirklich ALLE schwul sind…
… und hier nur ich. Und jetzt?
Solltest du zurück zu gayromeo gehen, da hast du wenigstens etwas einigermaßen “sinnvolles” mit deinem kopf angestellt(im Gegensatz zu den weitgehend sinnfreien Blog-Artikeln)… ;-) hm mich quält da eine Frage: ist gbo Mod sein ein Beruf oder macht ihr das als Hobby? Falls zweiteres der Fall sein sollte, habt ihr einen “normalen” Job jan du bist n Abknicker(also zumindest in Psychologie)…und die andern?
Angesichts der Vorratsdatenspeicherung bitte keine Namen von “GaySeiten” posten. Mir reichts schon wenn ich nen hackender linker islamistischer Killerspielextremist mit Hass auf die Musik/Filmindustrie bin… Jetzt muss ich nich noch in die Schiene gesteckt werden…
wieviele widersprüche sind den bitte in diesem post?
ich dachte das “uncut” normal bei filmen verwendung findet sollte der witz daran sein
Cut (engl. „schneiden“, „Schnitt“) steht für:
* Schnitt (Film), die Bearbeitung und Strukturierung des aufgenommenen Ton- und Bildmaterials
* das Herausschneiden einer Szene aus einem Film oder Computerspiel aus Gründen der Zensur (Informationskontrolle)
* Cut (Musik), eine DJ-Technik zur Erzeugung eines Übergangs zwischen zwei Musikstücken
* Cut (Zeitschrift), eine deutsche Fachzeitschrift für Journalismus und Technik bei elektronischen Medien
* Schnittregel, eine transitive Regel in der Logik, linearen Optimierung und Constraintprogrammierung
* die Verneinung in der logischen Notation der Existential Graphs
* Cutaway, einen festlichen Anzug für den Bräutigam oder männliche Teilnehmer einer kirchlichen Trauung
Ich habe dieses Zitat eingeschickt.
Damit war kein Emowitz oder Beschneidung oder was auch immer gemeint.
Handelt sich halt um ‘Uncut Versionen’ von Medien wie Filmen und Musik…
Verstehe auch nicht was daran jetzt sikutiert werden muss. Darf ich das mal erfahren?
Mir ist völlig klar, was du gemeint hast. Aber wenn du im englischsprachigen Raum das Wort “uncut” im Zusammenhang mit Personen verwendest, dann kommt im normalen Sprachgebrauch ausschließlich eine Bedeutung in Frage. Die wiederum verleiht dem Zitat völlig unbeabsichtigt eine ganz besondere Tiefe. ;)
Hey, also ich hab mir jetzt nich alles durchgelesen das war mir einfach zu mühselig… aber fals es immer noch nicht aufgelöst ist:
mit uncut meint er nicht beschnitten ist, womit hier rasiert gemeint ist.
das is doch nun wirklich nich schwer zu verstehen. und ich muss sagen das mich das auch sehr amüsiert hat ^^ muss ich mir merken den spruch ;)
Schade dass der nicht durch ist, ich fand ihn auch ziemlich lustig. Hauptsache er hat´s in den Blog geschafft :P
MfG